This staple of Christmas books is one of our family favourites. Who doesn’t love a Seussical rhyme scheme, a dastardly plot to ruin Christmas, and a story that ends with the villain harmoniously reintegrated into the community he so hated?
And the Grinch, with his grinch-feet ice-cold in the snow,
Stood puzzling and puzzling: “How could it be so?
“It came without ribbons! It came without tags!
“It came without packages, boxes or bags!”
And then he puzzled three hours, till his puzzler was sore.
Then the Grinch thought of something he hadn’t before!
“Maybe Christmas,” he thought, “doesn’t come from a store.
“Maybe Christmas…perhaps…means a little bit more!”
And what happened then…?
Well…in Who-ville they say
That the Grinch’s small heart
Grew three sizes that day!
And the minute his heart didn’t feel quite so tight,
He wizzed with his load through the bright morning light
And he brought back the toys! And the food for the feast!
The Grinch carved the roast beast!
Who doesn’t love the sheer exuberance of Dr. Seuss’s language? Like Shakespeare, he has contributed to the English language with his wonderfully apt neologisms. We have him to thank for the word grinch, a word not limited to the Christmas season but useful all year ’round. And, really, I do so identify with The Grinch. All year ’round I can be heard complaining, “Oh, the noise! Oh, the Noise! Noise! Noise! Noise!” And my puzzler gets sore.
My heart is not two sizes too small, but I get you, Grinch, and I celebrate your grinchiness before and after your Christmas morning epiphany and transformation.